上海新译通翻译公司作为一家专业从事翻译服务的机构,吸纳了各行各业,有志于翻译事业的人才,尤其是在英语翻译领域。英语作为一门国际化语言,已愈来愈广泛地应用于各个领域;新译通翻译公司的专业翻译兼具行业背景及深厚英语翻译功底。
对企业网站本质和特点的认识,对于建设网络营销导向的企业网站,以及有效利用企业网站开展网络营销具有重要意义。从企业营销策略来看,企业网站是一个开展网络营销的综合性工具。与搜索引擎和电子邮件等网络营销工具相比,企业网站具有下列五个方面的特点:企业网站具有自主性和灵活性
、企业网站是主动性与被动性的矛盾同一体、企业网站的功能需要通过其他网络营销手段才能体现出来、企业网站的功能具有相对稳定性、企业网站是其他网络营销手段和方法的基础。
【网站翻译特点】
1、将其它语种翻译成中文(或由中文翻译成英文,法文等)
在翻译之前,我们的计算机人员首先分析欲汉化的网站,从中提取需要翻译的文字,滤掉不需翻译的文字。以保证我们欲汉化网站的内容的精确性和实用性。
2、翻译后的校对
翻译后我们请资深的译审或专家进行校对,由质量保证小组层层把关,并且同计算机人员交替校正,以确保您的译文即准确又符合时下的网络用语。
3、网络人员的汉化与处理
网络人员的汉化并不是单纯的汉化,他们将根据实际情况在保证网站原貌的情况下简化或删去HTML中的垃圾代码,同时为你提供尺寸较小的图片,以减小网站的体积,增加传输速度。并根据汉化后的网站情况,为你提供合理化的建议,并得到您同意后进行完善。我们的工作组主要运用。
4、运用软件 Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等平面设计软件,dreamwaver
frontpage fireworks flash等网络制作软件.
【网站翻译技术准备】
一、新译通翻译公司配备有先进的计算机处理设备,多台高性能计算机,扫描仪,打印机,光盘刻录机,宽带
网络接入,公司内部局域网和新译通翻译办公系统等保证文件传输的顺利进行和稿件处理速度。公司拥有独立
的服务器,领先技术确保各种文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统充分保证 20
多个语种的投标书翻译文件均能提供投标书翻译文档。Windows 系列操作平台
Office
系列软件,新译通翻译专业大词典的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、
Acrobat、CorelDraw、AutoCAD等制图排版及
PDF
文件的制作,充分满足对格式处理的要求。
三、不断研究和探索最新的技术成果并运用到翻译及相关的工作中去,从而提高翻译质量和效率。
四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥翻译项目的管理功能,提高效率和确保质量。